Pulecenella
Flag Counter

Altre canzoni di
Giambattista
De Curtis

Amalia
Ninuccia
Torna a Surriento!

Testi delle canzoni napoletane

Carmela


Museca: Giambattista De Curtis,

Vierze: Giambattista De Curtis.

Anno: 1894

Carmela


Musica: Giambattista De Curtis,

Versi: Giambattista De Curtis.

Anno: 1894

Giambattista De Curtis trascorse molto tempo in Sorrento, nel Grand Hotel del commendatore Guglielmo Tramontano. Lì, nel 1892, Giambattista incontrò una ragazza che gli ispirò la sua prima canzone.
Lei portò all'albergo un cesto di frutta. Giambattista De Curtis le chiese: "Come ti chiami?"
"Carmela Maione", rispose la ragazza, "sono la figlia di un colono del commendatore e abito a Fuorimura".
"Cosa fai di solito?" domandò ancora De Curtis.
"Dormo" rispose Carmela.
Ispirato da questa risposta Giambattista De Curtis compose l'immortale canzone "Carmela".


Fore mura nce sta 'na picciotta,
'Mmiez' ê spine s'ha fatta 'na casa,
'Ncopp' ê ffronne s'addorme la notta
E 'na rosa cchiù bella nun c'è!

Duorme, Carmè,
'O cchiù bello d' 'a vita è durmì!
Sonnate a mme,
'MParaviso cu ttico vogl'i'!

Ogne sera ca torna â campagna,
Va cantanno 'na bella canzona.
Essa dice ca 'o core se lagna,
'Stu dulore 'o capisco sul'i'.

Canta, Carmè,
Tanto bella è 'sta voce a sentì!
Canta pe' mme,
Ca tu 'ncielo me faje saglì!

'Nu vasciello venette 'a luntano
E pusaje a Surriento 'na Fata,
'Ncopp' ô scoglio addò sta Tramuntano,
'MParaviso 'stu sito nun c'è.

Viene, Carmè,
T'arricuorde? 'Sta fata tu sì!
Torna cu mme,
'Ncopp' ô scoglio vulimmo murì!

tradotto da Natalia Cernega


Fuori dalle mura c'è una ragazza,
Tra le spine si è costruita una casa,
Sulle foglie si addormenta la notte
E una rosa più bella non c'è!

Dormi, Carmela,
La cosa più bella della vita è dormire!
Sognami,
In Paradiso con te voglio io!

Ogni sera che torna alla campagna,
Va cantando una bella canzone.
Lei dice che il cuore piange,
Questo dolore lo capisco solo io.

Canta, Carmela,
Tanto bella è questa voce da sentire!
Canta per me,
Che tu in cielo mi fai salire!

Un vascello venne da lontano
E posò a Sorrento una fata,
Sullo scoglio dove sta Tramontano,
In Paradiso questo posto non c'è.

Vieni, Carmela,
Ti ricordi? Questa fata sei tu!
Torna con me,
Sullo scoglio vogliamo morire!

tradotto da Natalia Cernega