Pulecenella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Триккебаллакке

Тексты неаполитанских песен

RussiaRUS
ItaliaITA
EnglandENG

Malepenziero


Museca: Vincenzo Acampora,

Vierze: Giuseppe Russo.

Anno: 1957

Плохие мысли


Музыка: Винченцо Акампора,

Слова: Джузеппе Руссо.

Написана в 1957 году


'Nziem' ê ricorde 'e 'na passione antica
Ca nun me vò lassà
E nun me pò lassà,
Tu m'accumpagne a ll'angolo 'e 'stu vico
Pe' farme 'o core spezzà,
Pe' farme ancora dannà.

Vattenne, vattenne, malepenziero!
Nun è overo ch'è busciarda,
Nun è overo ca me perde,
Chella dice 'a verità!
Vattenne, vattenne, penziero mio!
Si m' 'o ddice chistu core
Ch'è 'na femmena sincera,
Tu pecché me vuò 'ngannà?

Nisciuno
'Stu bbene mio se pò spiegà.
'Stu bbene
Ca manco tu può 'mmaginà.

Vattenne, vattenne, malepenziero!
Ca si perdo 'o bbene sujo,
Perdo pure 'a vita mia.
Chella nun me pò lassà!

Io t'accumpagno, oje core, 'n'ata sera,
Ma 'e te che ne sarrà?
'E nuje che ne sarrà?
Si nun se sbaglia 'stu malepenziero,
Ca nun me fa cchiù campà,
Dimmello comm'aggi' 'a fà?

Vattenne, vattenne, malepenziero!
Nun è overo ch'è busciarda,
Nun è overo ca me perde,
Chella dice 'a verità!
Vattenne, vattenne, penziero mio!
Si m' 'o ddice chistu core
Ch'è 'na femmena sincera,
Tu pecché me vuò 'ngannà?

Nisciuno
'Stu bbene mio se pò spiegà.
'Stu bbene
Ca manco tu può 'mmaginà.

Vattenne, vattenne, malepenziero!
Ca si perdo 'o bbene sujo,
Perdo pure 'a vita mia.
Chella nun me pò lassà!



Вместе с воспоминаниями о давней страсти,
Которая не хочет покидать меня
И не может покинуть меня,
Вы идёте со мной к углу этого переулка,
Чтобы разбить мне сердце,
Чтобы я снова проклинал.

Уходите, уходите, плохие мысли!
Неправда, что она – обманщица,
Неправда, что она покидает меня,
Она говорит правду!
Уходите, уходите, мысли!
Если сердце говорит мне,
Что она – честная женщина,
Зачем вы хотите меня обмануть?

Никто
Не сможет объяснить эту мою любовь.
Мою любовь,
Которую вы даже не можете себе представить.

Уходите, уходите, плохие мысли!
Если я потеряю её любовь,
Я потеряю свою жизнь.
Она не может покинуть меня!

Я провожу тебя, сердце, в другой вечер,
Но что будет с тобой?
Что будет с нами?
Если эти плохие мысли не ошибаются,
Которые не дают мне жить,
Скажи, как мне быть?

Уходите, уходите, плохие мысли!
Неправда, что она – обманщица,
Неправда, что она покидает меня,
Она говорит правду!
Уходите, уходите, мысли!
Если сердце говорит мне,
Что она – честная женщина,
Зачем вы хотите меня обмануть?

Никто
Не сможет объяснить эту мою любовь.
Мою любовь,
Которую вы даже не можете себе представить.

Уходите, уходите, плохие мысли!
Если я потеряю её любовь,
Я потеряю свою жизнь.
Она не может покинуть меня!

перевод Чернега Натальи