Pulecenella
Flag Counter

Тексты неаполитанских песен

Napulitanata


Museca: Pasquale Mario Costa,

Vierze: Salvatore Di Giacomo.

Anno: 1884

Наполитаната


Музыка: Паскуале Марио Коста,

Слова: Сальваторе Ди Джакомо.

Написана в 1884 году

Наполитаната – песня, характерная только для Неаполя.


Uocchie de suonno, nire, appassiunate,
Сa de lu mmele la ducezza avite,
Pecché cu 'sti gguardate ca facite
Vuje 'nu vrasiero 'mpietto m'appicciate?

Ve manca la parola e me parlate,
Pare ca senza llacreme chiagnite,
De 'sta faccella janca anema site,
Uocchie belle, uocchie doce, uocchie affatate.

Vuje ca 'nziem'a li sciure v'arapite
E 'nzieme cu li sciure ve 'nzerrate,
Sciure de passiona me parite.

Vuje, sentimiento de li 'nnammurate,
M'avite fatto mmale e lu ssapite,
Uocchie de suonno, nire, appassiunate.

перевод Чернега Натальи


Таинственные глаза, тёмные, страстные,
Столько нежности таится в вас,
Почему своим взглядом
Вы разжигаете огонь в моей груди?

Вам не хватает слов, а вы говорите со мной,
Кажется, что без слёз вы плачете,
Вы – душа её светлого лица,
Прекрасные, нежные, пленительные глаза.

Вы раскрываетесь вместе с цветами
И вместе с цветами закрываетесь,
Вы кажетесь мне цветами страсти.

Вы, чувство влюблённых,
Причинили мне боль и знаете об этом,
Таинственные глаза, тёмные, страстные.

перевод Чернега Натальи