Pulecenella
Flag Counter

Rocco Galdieri's
other songs

Core napulitano
Quann'uno è guaglione
Sora mia

Texts of the Neapolitan songs

Rundinella


Museca: Gaetano Spagnolo,

Vierze: Rocco Galdieri.

Anno: 1918

Swallow


Music: Gaetano Spagnolo,

Lyrics: Rocco Galdieri.

Year: 1918


Tutte ll'amice mieje sanno ca tuorne,
Ca sì partuta e no ca m'hê lassato
Sò già tre ghiuorne.
Nisciuno 'nfin'a mò s'è 'mmagginato
Ca tu, crisciuta 'ncopp' ô core mio,
M'hê ditto: Addio!

E torna, rundinella,
Torna a 'stu nido mò ch'è primmavera!
I' lasso 'a porta aperta quanno è 'a sera
Speranno 'e te truvà
Vicino a me.

Vulanno pe' città nove e stramane,
Tu no, nun può sapè che te ne vene
Ogge o dimane.
E si nun truove maje chi te vò bbene
Quanto te ne vogl'io,
Ll'amice 'o ssanno,
Che faje vulanno?

E torna, rundinella,
Torna a 'stu nido mò ch'è primmavera!
I' lasso 'a porta aperta quanno è 'a sera
Speranno 'e te truvà
Vicino a me.

Torna!
Ll'amice mieje sanno ca tuorne.
Tutte se sò 'nfurmate e a tutte dico:
"Dint'a 'sti juorne".
Uno sultanto, era 'o cchiù buono amico,
Nun ll'aggio visto e nun c'è cchiù venuto.
Fosse partuto?

E torna, rundinella,
Torna a 'stu nido mò ch'è primmavera!
I' lasso 'a porta aperta quanno è 'a sera
Speranno 'e te truvà
Vicino a me.

translated by Natalia Chernega


All my friends think that you'll come back,
That you've just gone away but haven't left me
Three days already.
No one of them can still imagine
That you, who lived in my heart,
You've said me: Goodbye!

Come back, swallow,
Come back to my nest now that it's spring!
I leave my door open every evening
In the hope of seeing you here
Beside me.

Flying across new and distant towns,
You can't know what happens to you
Today or tomorrow.
And if you don't find the man who loves you
As much as I love you,
My friends know it,
Why do you fly?

Come back, swallow,
Come back to my nest now that it's spring!
I leave my door open every evening
In the hope of seeing you here
Beside me.

Come back!
My friends think you'll come back.
They have asked me about you and I tell them:
"In the coming days".
Only one of them, who was my best friend,
I haven't seen him anymore, he has not come.
Has he gone away?

Come back, swallow,
Come back to my nest now that it's spring!
I leave my door open every evening
In the hope of seeing you here
Beside me.

translated by Natalia Chernega