Pulecenella
Flag Counter

Testi delle canzoni napoletane

Surdate


Museca: Evemero Nardella,

Vierze: Libero Bovio.

Anno: 1910

Soldati


Musica: Evemero Nardella,

Versi: Libero Bovio.

Anno: 1910


'O tenente m'ha 'ncucciato
Cu ll'uocchie 'e chianto e c' 'a chitarra 'mmano
E m'ha ditto accussì: "Napulitano,
Ccà nun hê 'a fà 'o tenore, hê 'a fà 'o surdato!"

Ll'aggio ditto accussì: "Signor tenente,
Mannateme 'mprigione, nun fa niente!
Penzo ô paese mio ca sta luntano
E sò napulitano
E si nun canto i' moro!"

'O tenente ha suspirato:
"Napule è bella assaje! Napule è bella!
Napulità, pur'io sò 'nnammurato,
Cantala zittu zitto 'a canzuncella!"

Ll'aggio ditto accussì: "Signor tenente,
Cantate pure vuje ca nun fa niente!
Penzo ô paese mio ca sta luntano
E sò napulitano
E si nun canto i' moro!"

Trase e luce 'a luna d'oro
Pe' fà lucente e d'oro 'a cammarata.
Tutt' 'e cumpagne mieje, dint' â nuttata,
Chiagnenno 'nziem'a mme, cantano a coro.

E i' ca dico accussì: "Signor tenente,
Jammo a fernì 'mprigione? Nun fa niente!
Chillo, 'o paese nuosto, sta luntano
E chi è napulitano
O canta, o sonna, o more!"

tradotto da Natalia Cernega


Il tenente mi ha scoperto
Con gli occhi in lacrime e la chitarra in mano
E mi ha detto così: "Napoletano,
Qui non devi fare il tenore, devi fare il soldato!"

Gli ho detto così: "Signor tenente,
Mandatemi in prigione, non fa niente!
Penso al paese mio che è lontano
E sono napoletano
E se non canto io muoio!"

Il tenente ha sospirato:
"Napoli è tanto bella! Napoli è bella!
Napoletano, anch'io sono innamorato,
Cantala in silenzio la canzonetta!"

Gli ho detto così: "Signor tenente,
Cantate anche voi che non fa niente!
Penso al paese mio che è lontano
E sono napoletano
E se non canto io muoio!"

Entra e splende la luna d'oro
Per fare splendente e d'oro la camerata.
Tutti i compagni miei, nella nottata,
Piangendo insieme a me, cantano in coro.

E io che dico così: "Signor tenente,
Andiamo a finire in prigione? Non fa niente!
Il paese nostro è lontano
E chi è napoletano
O canta, o sogna, o muore!"

tradotto da Natalia Cernega