Антонио
РенатоПоследняя песня композитора Антонио Виана.
Nce simmo date ll'urdemo appuntamento,
Ll'urdemo appuntamento pe' ce lassà.
Ma pecché?
Ma pecché 'sti mmane cchiù s'astregneno,
'Sti mmane cchiù s'astregneno
Mentre ca ce dicimmo "Addio"?
Ma pecché?
Ma pecché 'sti vvocche cchiù se cercheno,
'Sti vvocche cchiù se cercheno?
E nuje dicimmo ancora "Addio"…
No, nun vò murì, nun pò murì
Dint'a 'sti core ll'ammore!
Pe' tte sò ll'aria,
Pe' mme sì 'o sole,
'O sole ca nun more.
Ma pecché?
Ma pecché 'sti mmane cchiù s'astregneno,
'Sti vvocche cchiù se cercheno?
E nuje dicimmo ancora "Addio"…
No, nun vò murì, nun pò murì
Dint'a 'sti core ll'ammore!
Pe' tte sò ll'aria,
Pe' mme sì 'o sole,
'O sole ca nun more.
Ma pecché?
Ma pecché 'sti mmane cchiù s'astregneno,
'Sti vvocche cchiù se cercheno?
E nuje dicimmo ancora "Addio"…
"Addio" nun ce putimmo dì
Pecché ce vulimmo bbene ancora.
Мы назначили последнее свидание,
Последнее свидание, чтобы расстаться.
Но почему?
Но почему мы крепко сжимаем наши руки,
Мы крепко сжимаем наши руки,
В то время когда говорим друг другу "Прощай"?
Но почему?
Но почему наши губы тянутся друг к другу,
Наши губы тянутся друг к другу?
А мы снова говорим "Прощай"…
Нет, не хочет умирать, не может умереть
Любовь в наших сердцах!
Я нужен тебе, как воздух,
Ты нужна мне, как солнце,
Как солнце, которое не гаснет никогда.
Но почему?
Но почему мы крепко сжимаем наши руки,
Наши губы тянутся друг к другу?
А мы снова говорим "Прощай"…
Нет, не хочет умирать, не может умереть
Любовь в наших сердцах!
Я нужен тебе, как воздух,
Ты нужна мне, как солнце,
Как солнце, которое не гаснет никогда.
Но почему?
Но почему мы крепко сжимаем наши руки,
Наши губы тянутся друг к другу?
А мы снова говорим "Прощай"…
"Прощай" мы не можем сказать,
Потому что, мы всё ещё любим друг друга.